Seguidores

miércoles, 23 de mayo de 2012

La caña Perfecta ( SUPER NOVA 7.0H ) The perfect rod

Ultimate fishing nos ha traido como novedad para este 2012 una gama de cañas de construccion japonesa a un precio mas asequible que otras cañas de la competencia no por ello de peor calidad, las he podido testar toda la gama y tengo en mente el conseguir todas y cada una de ellas...............Pero ante todas esta es la que mas me ha gustado
Ultimate fishing has brought us this as a novelty for 2012 a range of Japanese construction rods to a more affordable price by no means lower quality, I could test the full range and I have in mind getting every one of them ............... But before all this is that the more I liked.


A primera vista no es una caña que destaque por unos acabados llamativos, todo lo contrario, los acabados son muy discretos, algo de mi agrado ya que no me gustan demasiado los acabados llamativos
At first sight there is a rod that not highlights striking finishes, on the contrary, the finishes are very discreet, somewhat of my liking because I do not like too flashy finishes

Dispone 7 anillas y puntero, la primera de ellas de doble pata y el resto monopata, todas ellas de ultima generacion de la serie K de fuji
It has 7 rings and pointer, the first of these double-leg and the rest single, all the latest generation of the Fuji K series

Con una longitud de 2.13, la hace la caña ideal para su utilización desde embarcación y con un peso de 170gr podremos estar pescando durante horas sin notar cansancio alguno.
With a length of 2.13mts makes it the ideal rod for use from a boat and with a weight of 170gr can be fishing for hours without feeling any fatigue.

Esta disponible en dos tramos, Blank y talon algo que a mi me parece fundamental para la pesca que practico desde embarcacíon ya que de esta manera conseguimos un blank con mayor reserva de potencia y mas fiable que uno de dos tramos.
It is available in two sections, Blank and bottom section something looks to me essential for practical fishing from a boat as this way we get a blank with more reserve power and more reliably than one of two sections.

Ahora lo mejor. Tiene una potencia de lance de 10/45gr y una potencia para trabajar en vertical señuelos de hasta 160gr..............dificil de creer, hasta para mi pero es cierto como la vida misma
Now the best. It has a casting weight 10/45gr and power to work vertically lures for up 160gr .............. hard to believe, even for me but it's true as life

La punta es dulce mientras tras ella tenemos una reserva de potencia bestial muy dificil de creer con la ligereza de la caña pero tras comprobarlo, no con un pez sino con el fondo puedo decir que es cierto.
The tip is sweet while behind it have a power reserve beastly very hard to believe with the lightness of the rod but after checking it, not a fish but with the background I can say that is true.

La primera salida que realice con esta caña, empece en un fondo de 45mts y le coloque un vinilo con una cabeza de 85gr.........trabajaba el vinilo a la perfección y enseguida me percate de que no tendria problema alguno en trabajar con mas peso.
The first exit I made with this rod, I started on a botton of 45mts and put a softbaits head with 85gr ......... cane worked perfectly and I immediately realize, I would not have problem in work with more weight.

Mas tarde, fuí a mas fondo, unos 80mts y probé con una cabeza de 135gr..............Perfecta!!!! gracias a su accion dulce, se hace muy comodo el trabajar los vinilos, pero ahi no acabó todo. Fuí a unos 20mts de profundidad y empecé a trabajar vinilos con cabezas de 20 a 35gr ............ Increible, los trabaja a la perfección, en todo momento mantenemos el contacto con el señuelo mientras la caña nos transmite todo.
Later, I went to more background about 80mts and I tried a 135gr head .............. Perfect!! sweet thanks to action, it becomes very comfortable working softbaits, but there not all over. I was about 20m deep and started working with softbaits with heads of 20 to 35gr ............ Amazingly, works perfectly, at all times maintain contact with the bait while the rod transmits us everything.

Tras un rato, decido acercarme a la costa y practicar un poco de spinning, no podiamos acercarnos mucho pues había olas de un par de metros. Pensando en que me quedaria demasiado corto con los lances, tras colocar un minnow y realizar el primer lance, me quedé con la boca abierta.................habia lanzado casi tanto como mi compañero de pesca que llevaba una Lucky de 2.9mts
I decide closer to the coast and to practice  spinning, we could not get too close because there were waves of several feet. Thinking that I would stay too short with the cast, after placing a minnow and make the first cast, I stuck with an open mouth ................. had cast almost as much as my fishing buddy who had a Lucky 2.9mts

Solo me faltaba por probar con algun paseante, y no queria quedarme con las ganas por lo que primeramente probé el Fakie Dog Crazy Walker de 12gr. A decir verdad, me costo un poco el moverlo como a mi me gusta, lugo le toco al Sammy, este tambien me costo lo mio, luego fueron el Patchinco y al Z-Claw con los que no tube problemas. Los dos primeros creo que me costó moverlos por el estado de la mar ya que no era el idoneo para este tipo de señuelos.
Only I needed to try any walker, and did not want stay with the desire so first I tried the Fakie Dog Crazy Walker 12gr. In fact, cost me a little move like I like, then change it for Sammy, also cost me this move, then Patchinco and Z-Claw with those not problems. The first two I think it cost me move by the state of the sea as it was not ideal for this type of lures.

El fabricante nos dice que está diseñada para la pesca de Lubinas, Pargos, Dentones y grandes abadejos con una accion dulce y prograsiva con una gran reserva de potencia para dominar en todo momento a los peces, para la practica de Jigging y pesca con vinilos. Estoy al 100% de acuerdo
The manufacturer says it is designed to fish for sea bass, snappers, Dentex and large haddock with sweet and progressive action with a great reserve of power to dominate all the time to fish, for the practice of Jigging and vinyl fishing. I am 100% agree

Solamente comentar que esta caña cubre casi todas mis necesidades en lo que se refiere a la pesca que gran parte del tiempo practico desde embarcación por lo que será mi candidata nº1 en mis salidas.
Only comment that this rod covers almost all my needs in respect to fishing most of the time I practice from a boat so it will be my candidate n º 1 in my outings.

Tras pasar casi toda la mañana, pude probarla con un pez, una pena que no fuera ninguna de las especies que queria encontrar ni tan siquiera una especie que aprecie pero tras mas de un mes sin poder salir a la mar, me supo a gloria y que decir del buen ambiente que habia en el barco con los compañeros, toda la mañana riendono........no tiene precio
After spending most of the morning, I could try it with a fish, a shame that was not any of the species wanted to find or even a species that appreciate but after more than a month unable to go to sea, tasted like to glory and say the great atmosphere that was in the boat with peers laughing all morning ........ priceless



lunes, 21 de mayo de 2012

Decoy Trailer Hook Chaser TH-1

Llegando una mejoria del tiempo y a las fechas en las que nos encontramos, va siendo hora de darles mas oportunidades a los vinilos, sobre todo desde embarcación.
with an improvement of the climate and the dates on which we are, it's time to give them more opportunities to softbaits, especially from a boat.

Tras varios años practicando esta modalidad y viendo que en innumerables ocasiones tras sentir una picada e incluso sin sentirla una vez recuperado el señuelo, me he encontrado conque el vinilo esta cortado justamente por la curvatura de la curva de la tija del anzuelo.........he llegado a pensar de que los peces a los que les presento mis vinilos, comen con cuchillo y tenedor y tras el fin de semana pasado volver a encontrarme en la misma situación, me he propuesto encontrar una solución a este problema.
After several years practicing this modality and seeing countless times after a bite and even feel without feeling the lure once recuperated, I found, so the vinyl is cut precisely to the curvature of the shank of the hook ....... I come to think .. that the fish that I present softbaits, they eat with knife and fork and after last weekend to meet again in the same situation, I plan to seek a solution to this problem.

La solución la he encontrado en Kelman que es el distribuidor de Decoy y mas concreto en el Trailer Hook Chaser.
The solution I've found Kelman that is the distributor of Decoy and more specifically in Hook Trailer Chaser.

El TH-1 es un anzuelo con el ojal sobredimensionado cuya función es el ser introducido en otro anzuelo y viene acompañado de unos topes de silicona cuya funcion es introducirlo en el mismo anzuelo y hacer de tope para que el TH-1 no tenga obción de salir
The TH-1 is a hook with eyelet oversized whose function is to be introduced into other hook and comes with silicone stoppers whose function is to introduce in the same hook and make a stop for the TH-1 has no option leave the site

Lo podremos utilizar solo o le podremos añadir un pequeño vinilo lo que hace un montaje mas interesante
It can be used alone or it can add a small softbait making a montage more interesting

Como una imagen vale mas que mil palabras, aqui teneis un ejemplo.
As a picture is worth a thousand words, here you have an example.

Los materiales:
2Vinilos uno de ellos de pequeño tamaño, 1 Cabeza plomada, 1 TH-1 con su respectivo tope
Materials:
2 Softbaits one small, a JigHead, a TH-1 with their respective Stopper


Montamos la cabeza en el vinilo
We set up the head on the softbait

Introducimos el TH-1 en el anzuelo de la cabeza plomada
We introduce TH-1 on the hook of the jighead


Introducimos el tope
We introduce the stopper

 Supuestamente ya seria suficiente
Supposedly this is enough

Pero me gusta ponerle un vinilo de pequeño tamaño en el TH-1
But I like to to put a small softbait on the TH-1

El vinilo que aparece en las imagenes es un Oneúp Shad de 7" por lo que es de un tamaño considerable. En estos casos podremos añadir un anzuelo de Decoy Single27 o Single29 ( dependiendo de la especie a buscar ) en el final de la cola del vinilo
The softbait appears in the images is a OneUp Shad 7 "so it is of considerable size. In these cases we add a hook Decoy Single27 or Single29 ( depending on the species to look ) at the end of the softbait tail

Esto lo haremos atando unos centimetros de trenzado al Single Hook y el otro extremo del trenzado al ojal de la cabeza plomada.
This is done by tying a few centimeters braid to Single Hook  and tying the other end of the buttonhole of the jighead
Para los mas vagos, introduciremos el anzuelo un centimetro por delante del final de la cola del vinilo y lo sacaremos por el final de dejando el anzuelo con la punta hacia arriva.
For the more vague, we will introduce the hook to a centimeter in front of the end of the tail softbait and we will remove it from the end of the tail, leaving the hook with the tip facing up.

Para los que no son tan vagos, antes de atar el extremo del trenzado al ojal de la cabeza, introduciremos el trenzado desde la cola hacia la cabeza con la ayuda de una aguja ( Yo utilizo una para hacer Hassist Hooks ). Yo le suelo introducir al menos unos 5cm del trenzado por dentro del vinilo, el resto se lo dejo por afuera, pero eso ya es cuestión de gustos.
For those who are not so vague, before tying the braid end of the buttonhole of the jighead, will introduce the braid from tail to head with the help of a needle (I use one to make Hassist Hooks). I enter at least one  5cm braid inside the vinyl, the rest goes out, but that is a matter of taste

Tan solo comentar que montando el anzuelo como el primer ejemplo que os he expuesto, con las picadas tienden a desgarrarse los vinilos. Muy importante es que dejemos el trenzado con holgura para que no le afecte a la movilidad del vinilo
Just mention that mounting the hook as the first example I expose with bites tend to tear softbaits. Very important is that we leave the loosely braid so as not to affect the mobility of the softbait

Los TH-1 estan disponibles en los tamaños: 2 - 1 - 1/0 y 2/0
TH-1 are abailable in sizes: 2 - 1 - 1/0 and 2/0

Disculpar por la pesima calidad de la siguiente imagen. es para haceros una idea del tamaño 1/0del TH-1 montado en vinilos de 7", 6" y 5" de arriva a abajo respectivamente
Apologies for the poor quality of the image below. is to get an idea of the size 1/0 of TH-1 mounted on softbaits 7", 6" and 5"
Lo mayor ventaja del TH-1 es que tan solo necesitaremos unos pocos segundos para montarlo sin ningun tipo de complicación y que cualquier especie que lo meta en la boca, no tendra posibilidades de escapar
The biggest advantage of the TH-1 is that only need a few seconds to mount without any type of complication and that any species to put him in the mouth, will have no chance of escaping



Saludos
Salutations








lunes, 14 de mayo de 2012

IKAKKO Tetra Works

Uno mas de la gran familia de DUO con 38mm y 5.7gr.
Hybrido entre un paseante hundido y un Jig por lo que nos dejara boquiabiertos la distancia que lograremos lanzar este señuelo.
One more of the great family of DUO with 38mm and 5.7gr. Perfectly imitating a small squid.
Hybrid between a Jig lipless and so we will be left gaping cast distance will achieve this lure.

Nos dicen que lo trabajemos con tirones largos y lentos con paradas para que se hunda lentamente y estoy de acuerdo, tras unas pruebas he podido comprabar que realmente es efectivo este movimiento, pero tras varias noches probandolo, no ha resultado el mas efectivo.
We say they work with long slow pulls with stops for it to sink slowly and I agree, after some testing I able to verify that this movement really is effective, but after testing it several nights, has not proved the most effective.

Normalmente la especie que busco son lubinas, al menos en las zonas que fecuento por la noche y puedo decir que esta especie es muy caprichosa, sobre todo  en lo que se refiere a los movimientos de los artificiales
Normally I looking sea bass, at least in the areas I frequent at night and I can say that This species is quite capricious, especially in regard to the movements of the baits

Hasta el momento, casi todos los movimientos que he probado, me han funcionado. No siempre funciona el mismo movimiento, en un momento las estamos cogiendo con movimientos muy lentos y a los 10min, lo que quieren es un moviemiento rapido y nervioso
So far, almost all the movements that I tested, I have worked. Not always does the same movement, in a moment we are getting very slow movements and to the 10 minutes, what they want is a quick and nervous motion

Uno de los movimientos que mejor resultado me ha dado es una recogida muy lenta con rapidos y continuos golpes de muñeca, acompañandolo de vez en cuando con algun tirón largo.
One of the moves that best result has given me is a retrieval very slow with rapid and continuous wrist shots, occasionally accompanying it with some long haul.

No tengo que decir, que será otro de los que no me faltará en mi caja en un futuro cercano ya que se lo dejé a un comañero y por desgracia se quedó atascado en el tendido electrico...........Cosas que ocurren cuando se practica el StreetFishing..............
I have to say, it will be another who will not fail me in my box in a near future because I gave it to a buddy and unfortunately got stuck in power lines ........... things that happen when practicing StreetFishing ..............

Kelman, el distribuidor en la Peninsula de esta casa, nos pone a disposición 4 colores, en mi opinión 3 de ellos muy acertados.
En realidad los 4 colores pero dos de ellos son parecidos
Kelman, the dealer in the Peninsula of this home offers 4 colors, I think 3 of them very successful.
Really the 4 colors but two of them are similar