Seguidores

viernes, 30 de diciembre de 2011

Sakura Slit Shad


Ayer me dieron unas muestras de los vinilos para el 2012 de la casa Sakura. No he tardado mucho en probar alguno pues tenia pensado ir por la noche a pescar un rato.
Yesterday give me a sample of soft baits for the 2012 season of Sakura House. It did not take long to prove any it had plan to go fishing for a while. at night



Me lleve el Slit Shad. A primera vista parece una copia de los vinilos Oneúp Shad de la casa Sawamura, pero nada mas tocarlos, comprobamos de que son mas duros por lo que aguantaran mejor la picada pero no son demasiados duros es algo intermedio pues tiene un buen tacto.
I take the Slit Shad. At first glance it seems a copy of the soft baits of house Sawamura The Oneúp Shad,one of the best soft baits for me, but when touched, we see that they are more harder and better suported the bites but not too hard is something in between it has a good touch.



El Slit Shad estara disponible en 8 colores que para mi gusto, dos de estos colores me sobran y habra 5 tamaños disponibles, en mi caso me he ido a probar el de 3” al cual le queda fenomenal la cabeza Makaira de 7gr al igual que la Fishead.
The Slit Shad will be available in 8 colors for my taste, two of these colors remain and there will be 5 sizes available, in my case I went to try the 3" to which he looks great in 7gr Makaira head as the fishead.




A decir verdad no me esperaba de que se moviera tan bien. Con muy poca corriente ya esta trabajando y si le sumamos unos pequeños golpes de muñeca, es un verdadero caramelo
To be honest I did not expect it moved so well. With very little current is already working and if we add a small flick of the wrist, is a real candy

Como una imagen vale mas que mil palabras.....
As a picture is worth a thousand words .....







Conclusion.... Este va a ser un señuelo que le va a gustar a mucha gente pues los productos de esta casa suelen ser de precio razonable. A mi al menos no me va a faltar e iran al ladito de mis Oneúp Shads, eso si, en ningun caso voy a decir que los vallan a relevar pues gracias a la fragilidad de los Oneúp Shads he levantado muchas lubinas, estos los dejare para zonas de riesgo o zonas donde se que hay pequeñas lubinas y asi pasar el rato. Los Oneúp Shad los dejare para zonas donde no le entran a nada mas pues este es un señuelo que me ha funcionado donde los demas no.

Conclusion .... This will be a lure that will like a lot of people as the products of this house are usually reasonably priced. To me at least I will miss and will go with my Oneúp shads, that if, in any case I will say that it may succeed because of the fragility of Oneúp shads have drawn much sea bass, I will leave these for areas at risk or areas where there are small sea bass and pass the time well. The Oneúp Shad I will leave for areas not enter any more because this is a lure that I've worked where others do not.

Una mañana entretenida / A fun morning


Ayer a primera hora de la mañana, viendo que el dia estaba despejado y con unas ganas tremendas de ir a pescar pero como de costumbre lo que me falta es tiempo por lo que decido coger el equipo Ultraligero el cual se compone de una caña de 1,80mts de largo, un carrete 1000 cargado de trenzado de 0,08mm de diametro.
Yesterday early in the morning, seeing that the day was clear and overwhelming desire to go fishing but as usual what I need is time, so I decide to take the Ultralight team which consists of a rod of 1 , 80mts long, a reel 1000 loaded with braided 0.08 mm in diameter.


Me voy al puerto y monto un pequeño vinilo de 5cm de longitudo en Drop-Shot. A decir verdad, me lo pasé como un enano pues casi a cada lance lograba una captura durante la media hora que estuve pescando. no eran grandes piezas pero con el equipo adecuado te lo hacen muy divertido.
going to port and put a 5cm soft bait in Drop-Shot. In fact I was spend a great time because almost every shot could capture during the half hour I was fishing. were not large pieces but with the right equipment will make it very fun.
Despues se me dio por poner un Sasuke SF-95 que me encanta la naticion que tiene este señuelo y no es solo a mi al que le encanta pues tambien logre sacar unas cuantas.
After, I put a Sasuke SF-95, I love action from this lure and isn´t just me who loves it because also managed pull few

Al final de haber devuelto todas al agua pues rondaban los 20cm lo unico que logre fué tener mas ganas de ir a por una gorda, pero como siempre me falta lo mas caro del mundo que en mi caso es el tiempo para poder ir a por ellas
At the end have returned all the water they were around 20cm only thing accomplished was to have more desire to go for a fat, but as always I need the most expensive in the world that in my case is the time to go for them

miércoles, 21 de diciembre de 2011

2011/2012 Arrancando Motores~2011/2012 Starting Motors


Ya empieza a bajar las temperaturas cosa que nos indica que empiezan a aparecer peces de fondo por lo que quedamos para hacer una salida a volantin.

It begins to lower temperatures which indicates that fish begin to appear which we were make a way out to botton fishing


7:00am, Como de costumbre quedamos para desayunar, no esta mal para empezar el dia calentitos ya que empezamos la mañana con 6º de temperatura.

7:00 am, as usual stay for breakfast, not bad to start warm the day and we started the morning with 6 ° of temperature.

Nos hacemos a la mar y apesar de la marejada vemos que la mar esta comoda para pescar pues no hay viento. Una vez decidimos el lugar para empezar, nos dirigimos a este rapidamente, fondeamos y preparamos los equipos.

We went out to sea and in spite of the surge we see that the sea is comfortable to fish as there is no wind. Once we decided the place to start, we address this quickly, funds and prepare equipment.


La mañana se nos hizo muy amena pues logramos capturar multitud de especies sin ninguna captura que resaltar pero con multitud de capturas que fueron de vuelta al agua aunque alguna llego a casa decir que despues de mucho tiempo, se nos han cargado las pilas.

The morning was very enjoyable because we managed to capture many species but with no highlight catch, with plenty of catches were back in the water, though many catches get home.Say that after much time, we have charged batteries.


De lo mas curioso de la jornada nos dimos cuenta cuando llegamos a puerto que fué que en los dos últimos años, esta fué la primera vez que tansolo fondeamos en busca de pescado una sola vez, cuando por lo general en esta modalidad de pesca solemos fondear una media de 5 veces

Most curious of the day we noticed when we arrived at the port that was that in the past two years, this was the first time that only bottom in search of fish at once, usually when this type of fishing usually fund an average of 5 times

domingo, 11 de diciembre de 2011

Diciembre, un buen comienzo / December a good Start


Priemera salida de diciembre que me asomo a la costa. Como de costumbre y falta de tiempo, la tengo que hacer por la noche y en esta ocasion me voy a la playa despues de mucho tiempo.
First raid to spinning of December that I approach to the coast. As usual and lack of time, I have to do at night and this time I'm going to the beach after a long time.
Tenia ganas de lanzar vinilos con cabezas pesadas que pasaran de los 60gr por lo que cojo mi cañita de 3mts y de lance hasta 75gr que la tenia abandonada.
I wanted to throw Soft Baits with heavy heads to pass the 60g so I take my rod of 3m and 75gr cast that had abandoned.
No tardo en llegar a la playa y me encuentro un escenario muy duro, Olas de aproximadamente 4mts, y fuerte corrientes.....................Ideal ya que estas rompen cerca de la orilla.
I did not late to get to the beach and it was bea very hard stage, approximately 4m waves and strong currents ..................... Ideal as these break near from shore.
Para estas condiciones me gusta utilizar vinilos de cuerpo duro y buena accion de cola como son los Shad GT de la casa Delalande y mis favoritos que son los Mad Shad de la casa Madnes. Estos ultimos mucho mas duros y a pesar de su rigided, nos dara la sensacion al recuperarlo que al otro lado de la linea traemos un minnow por lo que por lo general no utilizo ningun tipo de pegamento para acoplarlo a la cabeza plomada.
For these conditions I like to use sofbtbaits with hard body and good tail action such as the Shad GT from house Delalande and my favorites the Mad Shad from house Madnes. These last much hard and despite its rigidly, these will give us the feeling when we retrieve what the other side of the line bring a minnow so it usually we will don´t use any glue to attach the head.
Utilizo vinilos duros porque con las fuertes corrientes en contra al bajar la ola y el roce con la arena, los vinilos blandos terminan por no resistir y se acaban separando de la cabeza utilizando pegamento.
I use hard Softbaits because the strong currents against the tide to go down and rubbing with sand, soft softbaits end up not resist and end up separating from the head even using glue.
Como suelo ir con lo justo ya que dispongo de poco tiempo, en esta ocasion, vinieron con migo un par de MadShad acompañados de cabezas de 50gr de la casa Xorüs Escandrile ya que a mi opinionh es el conjunto es perfecto

As I was with just because I have very little time on this occasion, came with me a couple of heads accompanied by MadShad 50g from Xorüs Escandrile house since my opinion is the perfect set
Me acerco hasta donde sube la ola y una vez que esta baja, la sigo corriendo hasta que rompe la siguiente momento en el que lanzo y corro playa arriba pues corro el riesgo de que me pille la ola.
Por la noche y en zonas de arena, me gusta trabajar estos señuelos de forma lenta y en dientes de sierra volviendo a soltar linea hasta que este se pose en la arena.
I walk over to where the waves goes up and once it low, keep running until it breaks the next time, when I launch and run up the beach as there is a risk of being caught by the wave.
At night and in areas of sand, I like to work these lures slowly and sawtooth drop line again until this in the sand perch
Comienzo a trabajarlo................1..........2.............3..............4 y suelto linea, el señuelo se posa en la arena y.................................Firme!!!!!!!?????? Una piedra??????? Noooooooooooo!!!!! noto cabezazos, me saca algo de linea..........( Tengo el freno apretado como un animal) Lo aflojo un poco ya que la corriente es muy fuerte y tengo que tener cuidado con lo que hago. Parece algo decente pero no me fio mucho pues la corriente me hace mucha resistencia, a los pocos segundos ayudado por una ola, la dejo en seco, bajo hasta ella, la agarro y subo playa arriba. Recojo la caña y me voy a casa........................Una efectividad del 100%.........................Habria alguna mas??? Puede que si........o puede que no, pero no es algo que me preocupe ya que con un solo lance supere todas mis expectativas.
I start working ................ 1 .......... 2 ............. 3 ..... ......... 4 and loose line, the lure perches on the sand and ............................ Catch!!!!!!!?????? ..... A stone ??????? Noooooooooooo !!!!! I feel as something pulled from the line, t ..........( I have the brake tight like an animal) I loosened a bit since the current is very strong and I have to be careful what I do. It seems somewhat decent but I do not trust much because the current makes a lot of resistance, a few seconds helped by a wave, I let it in dry, I low to it, grab it and I go up the beach. I pick up the rod and I go home ........................ An effectiveness of 100 %......................... there any more??? Maybe if ........ or maybe not, but it's not something I worry because with a single set exceeded all my expectations.

Al final peso 1,8 kg............Puede que para muchos no sea una gran captura, pero para mi es un gran comienzo.
At the end weighed 1.8 kg............For many it may not be a big catch. But for me, is a great start

Hasta la proxima / Until next time

miércoles, 7 de diciembre de 2011

Sakura Naja

Para esta temporada Sakura nos traera el Naja, Paseante de 105mm, 16,3gr y flotante.
La primera impresion que he obtenido de este señuelo, es que se lanza muy bien, no se le parece en el lance a un Patchinco II, pero tampoco se le parecera en el precio pues ahun sin estar seguro, es un señuelo que tendra un precio razonable.
This season will bring us the Sakura Naja, Walker with 105mm, 16.3 g and floating.
The first impression I have gained from this lure is that it launched very well not like in the launch to a Patchinco II, but neither will look like at the price not sure it is a lure that will have a reasonable price.

Al comenzar a trabajarlo, pude ver que es un señuelo que esta muy bien equilibrado, se agarra muy bien al agua incluso es muy facil semi-sumergirlo y al trabajarlo que tansolo podamos ver la estela en la superficie. Momento en el que he obtenido infinidad de ataques con otros señuelos de superficie.
When you start working, I could see that it is a lure that is well balanced, holds water well is very easy even semi-submersible and the work that we can only see the stele on the surface. At which point I've gotten infinite number of attacks with other surface lures.

Podremos realizar movimientos cerrados y amplios muy facilmente al igual que cortos y rapidos
El cuerpo esta construido en ABS por lo que sera durito por lo que en caso de golpearlo por descuido contra una piedra, nos aguantara.
Emite ruido pero en este momento no recuerdo de que tipo es pues testandolo me interesaba mas su natacionl.
We make very easily moves closed & large as short and fast
The body is built on ABS so it will be hard so if accidentally hit a rock, it endure.
Emits sound but can not remember now what type is it, but i was more interested on his swimming
Estaran disponibles en 6 colores diferentes, algo que me parece razonable, no como otras casas que tienen infinidad de colores en un mismo modelo y resulta que siempre nos falta el color que pescaria en determinadas situaciones las cuales no hemos logrado engañar a ninguna lubina......................
Be available in 6 different colors, which I think is fair not like other houses that have many colors in a single model and it will always lack the color we would fish in some situations which have not been able to fool any seabass .. ....................

domingo, 4 de diciembre de 2011

Un Pequeño Cambio / A Little Change


El distribuidor Español de la casa Savagear quita del catalogo el vinilo Sandeel en colores Tekila y Green Glow.
Spanish distributor of the Savagear house, removed from the catalog the colors of de Sandeel softlure Tekila and Green Glow.

Supongo que esto lo dictaran las ventas pero para mi es una pena.
Los considero colores indispensables, El Green Glow me ha dado muy buenos momentos de pesca nocturna, un señuelo que no faltaba en mi caja.
Por otra parte, el Tekila o como yo lo llamo cariñosamente “El Españolito” es mi color por excelencia cuando busco corvinas en fondos de hasta 30mts y cuando practico Jigging en fondos de 70/100mts.
I guess this dictate the sales but for me it´s a shame.
I consider them essential colors, The Green Glow has given me some good moments of night fishing, a lure that there's no lack in my box.
On the other hand, the Tekila or as I lovingly call "The little Spaniard" is my color par excellence when looking meager up funds 30 meters and when I practice Jigging in funds of 70/100mts .

Verdaderamente es una pena, pero supongo que la gran mayoria de pescadores se guia en la eleccion de los señuelos por los comentarios de foros y blogs de pesca, sin tomar iniciativa alguna en probar nuevos señuelos y colores no tan habituales...............Una pena. Puesto que al igual que nos llevamos muchas desilusiones, tambien nos aportara veneficios. Pero supongo que es mas facil ir a lo seguro y estar obsesionados por sacar un pez en vez de disfrutar de los momentos en los que estamos pescando, tanto con peces por medio como sin ellos ya que a mi entender, la pesca no se trata tan solo de sacar peces, sino de ir evolucionando y aprendiendo en cada salida. Y si de esta forma conseguimos engañar algun pez...........la satisfaccion que nos aportara sera mayor.
It truly is a shame, but I guess that the great majority of anglers guide in the choice of lures for the comments of forums and blogs fishing without taking any initiative to try new lures and not so common colors ...... ......... a shame. Since we got as many disappointments, also gave us veneficios. But I guess it's easier to play it safe and be obsessed with taking a fish instead of enjoying the moments when we are fishing, both with and without fish using them since in my opinion, fishing is not so only catch fish, but evolve and learn at each exit. And if cheat this way we get some fish ........... that satisfaction will give us more in doing so with a personalized technique

Otro de los cambios los realizan en el color Real Pearl señuelo con el lomo blanco y la parte de abajo translucida, lo han llenado de brillantinas de un tamaño generoso por lo que pierde su translucided aportandole cuando lo trabajamos mas destellos que en teoria llaman mas la atencion de los depredadores.
No se si esto lo mejorara o no, pero a mi me gusta el original, mas discreto. Soy un enamorado de los colores translucidos y ghost cuando practico spinning desde costa o en embarcacion en poca agua. Por lo que me hare acopio de este color antes de que se acaben los stocks en las tiendas.
Another change made ​​in the Real Pearl color, lure with white back and the underside translucent, have filled with glossy generously sized so that it loses its translucency provided when we worked with more flashes in theory call more the attention of predators.
Do not know if this is the best or not, but I like the original, more discreet. I am a lover of color translucent and ghost when I practice spinning from shore or boat in shallow water. From what I gather I will make this color before end the stock in stores.